Videó feliratozása, beszéd átírása
Az akadálymentes honlapokhoz szükséges, hogy a hangzó médiafájloknak legyen leirata a szövegben.
A hangzó fájlok (videók, MP3-anyagok stb.) akadálymentesítése több részből áll:
- a hallott szöveg leírása (átírás),
- a szöveg szinkronizálása a hanganyaghoz (ennek csak a videók esetében van értelme),
- a teljes munka ellenőrzése: beleértve az anyanyelvi korrektúrázást is.
Szinte bármilyen formátumban elfogadom az anyagokat (MP3, MP4 stb.), a kimeneti formátumot is a legkülönbözőbb formátumban tudom adni. A jelenleg legelterjedtebb, UTF8 kódolású SubRip (.srt) formátumot részesítem előnyben.
Feliratozás és akadálymentesség
Már a Web-akadálymentesítési irányelvek (WCAG 2.0) legalacsonyabb, „A” szintjén szükséges a videókat feliratozni. A hangfájlok szövegét úgyszintén el kell helyezni szövegformátumban. Ez nemcsak követelmény, de óriási segítség is az emberek jelentős részének. Nemcsak a hallássérültek számára nélkülözhetetlen, de az idősebbek, diszlexiások, diszkalkuliások és más olyan emberek számára, akik kognitív hátránnyal élnek a többi emberhez képest.
A WCAG 2.0 „AA” szinttől már követelmény a hangzó leírás, ami a hangfelvételhez adott összefoglaló a lényeges vizuális részletek megjelenítésére, melyeket csak a hangfelvétel alapján nem lehet megérteni. A hangzó leírás készítését ránk bízhatja.
A legjobb megoldás, ha a feliratok kikapcsolható módon elérhetők, és a szöveg a weboldalon is elolvasható és kinyomtatható. A keresőoptimalizálás (SEO) szempontjából is ez első osztályú megoldás.
Érdeklődjön vagy kérjen egyedi árajánlatot!
[contact-form-7 id=”957″ title=”Ajánlatkérés”]